SSブログ

ウィンターワンダーランドの歌詞・英語・カタカナと和訳 [クリスマスソング]

ウォーキニンザウィンターワンダーランド♪と歌うクリスマスの季節に流れる歌。
曲は知ってるけど、日本語の歌詞で歌うのはなじみがありませんね。いつも英語で聴く印象です。

1934年アメリカで生まれ、200以上のアーティストがカバーするこの季節の代表的なこの歌を英語で歌ってみたいです。


ウィンターワンダーランド基本情報

この歌は、フェリックス・ベルナード作曲、リチャード・スミス作詞で、1934年に生まれました。
最初のレコーディングは、リチャード・ヒンバーとホテルリッツカールトンオーケストラのものです。(以下の動画

歌は、1分13秒ごろから始まります。

ウィンターワンダーランドは、たくさんのアーティストがカバーしている大ヒットクリスマスポップソングです。
あまりにたくさんのバージョンがありますが、
わたしのおすすめは、エラ・フィツェラルド版


ウィンターワンダーランド歌詞 英語 カタカナ 和訳

Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We're happy tonight.
Walking in a winter wonderland.

スレイベルズリング、アーユー リスニング
インザレイン スノーイズ グリスニング
アビューティフルサイト
ウィア ハーピトゥナイト
ウォーキング インナ ウィンターワンダーランド

そりの鈴がなってる、聞こえてるかい
小道では雪がキラキラしてる
美しい景色だね
今夜は幸せだ
ステキな雪景色を歩いていて

Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.

ゴーナウェイ イズザ ブルーバード
ヒイアトゥステイ イズ ア ニューバード
ヒ シングズア ラブソング
アズウィ ゴーアロング
ウォーキング インナ ウィンターワンダーランド

青い鳥は行ってしまうもの
ここにいる新しい鳥
それはラブソングを歌うよ
ぼくたちといっしょに
ステキな雪景色を歩く

In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown

インザメード ウィーキャン ビルダ スノーマン
ゼン プリテンドザット ヒイズ パーソンブラウン

原っぱで雪だるまをつくろうか
ブラウン牧師みたいにみえるような

He'll say: Are you married?
We'll say: No man,
But you can do the job
When you're in town.

ヒールセイ アーユーマリード
ウィルセイ ノーメン
バット ユーキャンドゥーザ ジョブ
ウェン ユアインタウン

彼は言う 結婚してますか
ぼくらは言う いいえ、牧師さん
でも街にいればそのお仕事ができますよ

Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.

レイタオン ウィルコンスパイア
アズウィ ドリームバイザファイア
ザ プランズ ザットウィブメイド
ウォーキング インナ ウィンターワンダーランド

後から、ぼくたちは企てをする
暖炉のそばで夢見たことを
自分たちが立てた計画に恐れずに立ち向かおう
ステキな雪景色をあるきながら

In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he's a circus clown

インザメード ウィーキャン ビルダ スノーマン
ゼン プリテンドザット ヒイズ ア サーカスクラウン

原っぱで雪だるまをつくろうか
サーカスのピエロみたいな

We'll have lots of fun with mister snowman,
Until the other kids knock him down.

ウィルハブ ロッツオブファン ウィズミスタスノーマン
アンティルジ アザーキッズ ノックヒムダウン

ミスター雪だるまといっぱい楽しもう
他の子たちがそれを壊してしまうまで

When it snows, ain't it thrilling,
Though your nose gets a chilling
We'll frolic and play, the Eskimo way,
Walking in a winter wonderland.

ウェンイットスノウズ エイントイットスリリング
ゾーユアノーズ ゲッツアチリング
ウィルフロリッック アンプレイ ザエスキモーウェイ
ウォーキング インナ ウィンターワンダーランド

雪が降るって ワクワクするね
鼻が冷たくなっちゃうけど
はしゃいで遊ぼう エスキモーみたいに
ステキな雪景色を歩きながら

歌詞参考:carols.org.uk

1番のみですが、練習にはこちらの動画がわかりやすいと思います。



日本語の歌詞は、カラオケ版ならこちら。訳詞は、蓮健児氏です。

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。